Modelo com a cadeirinha na frente
Modelo com a cadeirinha atrás
Eu uso minha bicicleta ainda assim, como direi, como uma bicicleta mesmo. Mas confesso que em certos momentos que passo por aqui, me sinto como se estivesse pilotando "O" veículo. O próprio fato de existir "Estacionamento de Bicicletas" já me chamou a atenção. Shopping e supermercados dedicam espaços para os clientes estacionarem suas bikes.
Estacionamento de bicicletas (駐輪場)
Na foto debaixo, uma placa da entrada de um Game Center que mostra onde fica o estacionamento de bicicletas. A parte superior traz o nome do lugar (Top II) e a descrição "estacionamento de bicicletas" (駐輪場 = chuurinjoo) e "entrada" (入口= iriguchi). Na parte inferior a mensagem diz que "ao descer ou subir com a bicileta o cliente deve chamar o funcionário ou o guardinha".
Pior foi o dia em que fui colocar minha bike no estacionamento de um supermercado e, para minha surpresa, eu tinha que enfrentar fila! Para minha surpresa maior, enquanto estava na fila, recebi um bilhete que dizia que eu deveria apresentar aquele papelzinho para o fiscal do estacionamento, juntamente com o recibo de compras!! É mole!? Na hora de estacionar não é que o tal nipotiozinho fiscal do estacionamento estava lá? Entreguei minha bike a ele, que fez o favor de estacioná-la.
Acho interessante também ter nas ruas a marca para o caminho por onde as bicicletas devem andar. Até na faixa de pedestres há um espaço reservado para as bikes (じてんしゃ)! Embora, cá entre nós, tem muita gente que não usa.
Aliás na calçada, não tem coisa mais chata do que ouvir um trim-trim vindo de trás de algum nipobabaca querendo passar. Por que não vai pela rua? Por que não espera? Por que não enfia esse trim-trim... bom, são várias as perguntas que me passam pela mente naquele momento.
Há também os locais proibidos para parar a bicicileta. Isso mesmo! Não é porque é uma bicicletinha só que você pode deixá-la em qualquer lugar não. O aviso de Proibido Estacionar Bicicleta pode ser visto em vários lugares do Japão. Quando não há uma aviso no chão dizendo que ali é proibido, ficam uns tiozinhos com um colete - se sentindo OS guardas - só para não deixar parar em lugar impróprio e, se assim você o fizer, ganhará um bilhetinho dizendo que a sua bicicleta está encomodando os outros. É o que os japoneses chamam de 迷惑駐輪 (meiwaku chuurin) ou 放置自転車 (houchi jitensha). Um dia mesmo eu fui deixar minha bicicleta na frente do banco, onde eu iria só sacar dinheiro, e me aparece um velhinho com um colete que parecia estar aceso de tão chamativo que era. "Desculpe senhor mas aqui não é permitido estacionar. O banco possui estacionamento próprio para as bicicletas. Por favor, dirija-se a ele", disse ele. É mole?!
Ah! Mas nada vence o fato de eu ter passado por uma blitz de bicicleta!! Isso mesmo blitz! Estava eu pedalando, pedalando com a Calói, quando de repente, bem na frente, vejo um policial me pedindo para parar. Na hora eu pensei..."ah não! essa tem que ir pro meu blog!". Primeiro ele perguntou se eu entendia japonês. Pensei em bancar o gringo analfa, mas achei que era melhor dizer a verdade. Foi aí que ele se fez e aproveitou para me fazer um monte de perguntas. Me perguntou meu nome, onde eu morava, qto tempo estava no país etc etc... por último ele foi conferir o "documento" do veículo.
Não é que haja um documento como o de carro, mas quando eu comprei minha bicicleta, o vendedor disse que eu teria que pagar uma taxa para registrar meu nome como o dono da bicicleta. É o que eles chamam de 自転車防犯登録 (jitensha bouhan touroku), algo como "registro contra roubo de bicicleta".
Logo, na minha bike tem um adesivo (como este da foto) com um número que funciona como o comprovante de que a bike é minha mesmo.
E foi isso que o guardinha verificou. No walk-talk, ele leu número por número e assim que ele terminou, o guardinha do outro lado da linha acertou meu nome na mosca!! Lá estava eu, liberado da blitz! Mas e se eu quiser emprestar minha bike para um vizinho ir na esquina comprar umas cervejas e ele for pego pela blitz? E se eu viajar e deixar o meu irmão usar a minha bike e ele for pego pela blitz? Será que só o dono pode andar na bicicleta? Olha, se não fosse quase meia-noite, eu juro que teria feito essas perguntas ao guardinha. Fica para a próxima vez, porque aqui perto de casa, vira-e-mexe tem blitz.... de bicicleta!!! Bom, fiquemos então com a palavra de hoje em japonês. 自転車(jitensha). Em português, você já deve desconfiar, não é? Isso mesmo "bicicleta". Não confundir com "carro" que em japonês é 自動車(jidoosha).