No Brasil, o nome "máquina de refrigerante" era tão mais fácil de falar! Naquela época, eu lembro bem que só havia mesmo máquinas que vendiam refrigerantes. Ficavam até nos postos de gasolina ou nos shoppings. Aqui no Japão, essas máquinas ganharam ûm outro nome em português: "máquinas de vendas automáticas". Em inglês, "vending machines". Primeiro por influência da palavra em japonês 自動販売機 (自動/jidoo = automático; 販売/hanbai= venda; 機/ki= máquina) e segundo porque aqui as máquinas daqui só faltam vender oxigênio!! Tem até máquina de flores em hospital, caso você tenha esquecido de levar no dia da visita! (a pedidos, a foto!)
Mas hoje eu queria mostrar um modelo que pouca gente conhece... (risos) Veja as fotos!
e que tal esta outra?
Notou algo de diferente nessas máquinas? Notou né, claro!? Isso mesmo! É um disfarce !!! A roupa foi idealizada pela designer japonesa Aya Tsukioka. O modelito se chama 瞬間自動販売機スカート (shunkan jidoohanbaiki sukaato). Em português seria "saia de máquina de refrigerante instantânea".
Fala sério né não! ........ o que? Achou isso Muito Japão? Pode até ser, mas Muito Japão é a explicação que eu li em um site japonês... 日本の防犯グッズ
世知辛い世の中になりましたよ…本当に。外国人からすると、「日本て平和だから犯罪なんて存在しないのでは?」と、思い込みがちですが、残念なことに、そんなことは無いんです。ということで、日本人のファッションデザイナーAya Tsukioka(月岡)さんは潜在する路上強盗犯を撃退&欺くための素敵なキットを考案しました。なにに変装するか?というと写真を見てもらえれば一目瞭然。「自動販売機」です。でも、「襲われる!」と、思ったときに、このキットを装着する時間があるのかな? まぁ、実験はしてみたいとは思わないですけれど…ね。それでは、Ayaさんが発明した数々の作品をギャラリーでじっくりご覧ください!
TECLA SAP: Artigo de Proteção Contra Crimes - Esse mundo está perdido, realmente... Os estrangeiros estão crentes que o Japão é um país pacífico, livre da criminalidade, mas infelizmente não é bem assim. A designer japonesa Aya Tsukioka idealizou um kit especial para se desvencilhar de um ataque criminoso nas ruas. As fotos mostram os disfarces que ela inventou. Um deles é uma fantasia de máquina de refrigerante! Mas será que no momento do ataque a vítima terá tempo o suficiente para se disfarçar? Bom, mas eu é que não quero servir de cobaia né... Então, vamos a galeria de invenções da artista Aya.
Você entendeu a gravidade do problema?? Não é fantasia de carnaval e nem fetiche de marido que quer transar com uma máquina de refrigerante não! É um artigo para se defender da criminalidade do Japão!!!!! Se camuflar! Se proteger! Não ri não que é sério! A mulher fez até uma mochila especialmente para as crianças se protegerem de um estranho perseguidor!! Olha isso!
Repare bem como a criança fica tão bem camuflada que o criminoso não vai notar nadica de nada...
Aliás, eu se fosse o minijaspion da foto, eu até vestia uma meia-calça vermelha! Quando o suspeito estivesse chegando, era só dobrar rápido na primeira esquina, se virar de costas, abaixar as calças e abrir a mochila! Nossa! Perfeito! Ia ficar o próprio porta-extintor de incêndio! Acho que nem o bombeiro iria notar... tu acha!? Bom, para terminar, mais uma grande obra da designer patrocinada pelas Organizações Tabajara...(só pode ser!) ... uma bolsa que, segundo o site, você pode levar e deixá-la no chão que, segundo o site hein, ninguém vai roubá-la. Com vocês, a bolsa-bueiro!
A palavra do dia em japonês hoje é 発明(hatsumei). Em português, "invenção".
10 comentários:
A claro nem da pra perceber que é uma criança hahahahaha
esse povo japones cade vez menos com parafuso na cabeça ! XD
Ps.: Mais adorei a bolsa-boeiro hahahaha
:***
Primeiro, gostei da foto do monte Fuji, presumo. Lindo o header do blog.
Agora, fico tentando achar um post que represente o que você escreve, para indicar para as pessoas.
Os mais estranho (para nós), o mais interessante, o mais difícil de acreditar...o mais mais Japão.
É difícil ! Mas esse com toda certeza está no TOP 10 !!
Muito Japão !! Ainda bem que o dirface é para mulheres. Imagine onde alguém tentaria pegar a latinha se fosse um homem !!
Parabéns !
Seu irmão,
Tive que me controlar aqui pra não rir alto. Estou no serviço!
huhauhaua
É por essas e outras que eu PRECISO IR MORAR NO JAPÃO!
Pior é imaginar a cena, o cara correndo atrás da mulher, era vira uma esquina e quando ele chega só ve uma "vending machine"(se a rua não tiver nenhuma de verdade fica melhor ainda!!)
Ele no minimo deve ficar perturbado. xD
Hahahahaha! Muito legal!
Já tinha visto a saia de máquina de refrigerante, mas a bolsa bueiro e mochila da criança.
Só um bandido muito doidão não ia sacar a artimanha.
Parabéns pelo blog e pelas dicas de palavras novas.
Muito bom seu post!
Essa coisa de máquina pra tudo demonstra a falta de sociabilidade do povo japonês, eu mesmo quando vou comprar algo acho interessante conversar sobre o produto e fazer comparações, pechinchar, pegar, cheirar, experimentar, reclamar...
Nossa, adorei, será q chegam essas super-saias-ninjas aqui no Brasil? ^^
ah e a mochila, super legal, se você não falasse eu não iria notar q era um menino ali... >.<
q dó... xD
Adoro seu blog, está nos meus favoritos, venho aqui todo dia pra ver se há algo novo.... cada coisa que leio aqui, da até vontade de ir pro Japão!! ^^
Beijos e sucesso!! ^^
Ela parece até discípula daquele cara do chindogu (invenções malucas sem utilidade)! Lembra quando fomos entrevistá-lo? Acho que a gente nunca riu tanto...Ah, não! Teve aquela vez do especialista em medicina chinesa.
A DO REI !
nunca iria imaginar que alguem iria inventar isso.. mas estamos falando de japao neh ?
adorei o post !
a bolsa de bueiro.. muito loucura
;D
parabens aew ;D
Primeiro Obrigada pela foto da Maquinda de flores o/ muito legal msm.
Nossa quanto aos disfarces quase morri aqui de tanto ri >:P com as fotos e o texto..muito comico msm..
mas fiquei imaginando o bandido já deve conhecer hj a bolsa e a saia ? ;D
aushaushuahhahaha
técnicas ninja! xD
(er... a pergunta q não quer calar... o q fazer com o q tem dentro da bolsa boeiro quando é colocada no chão?)
Postar um comentário