

Anteontem saiu um artigo muito interessante sobre isso no jornal Yomiuri. Fiquei abismado, mas ao mesmo tempo feliz por poder, de certa forma, comprovar minha teoria. A matéria falava de uma pesquisa feita pelo jornal que revelou dados alarmantes sobre o uso indevido de ambulâncias. O principal foco da matéria era o grande número de japoneses que acionam a ambulância somente como meio de transporte, simplesmente para não tomarem táxi!! Outro motivo revelado pela pesquisa, feita em 51 das principais cidades japonesas, foi que a maioria das pessoas alegam que quem chega de ambulância tem prioridade e pode ser atendido mais rápido! Disse que tem gente, que com gripe, chama a ambulância!É mole?
"Pedimos a colaboração para que usem a ambulância de modo apropriado!!" ... diz a mensagem que está em inúmeros cartazes espalhados em hospitais, prefeituras e centros comunitários. Vejam alguns:
"Ambulância não é táxi!!"
"Usemos a ambulância quando realmente for necessário"
"Precisa mesmo de uma ambulância?"
"Tem gente que está realmente esperando por socorro!"

Esta semana mesmo. Isso mesmo!! Provavelmente você que mora fora do Japão – e não assina a NHK – não deve estar sabendo, mas aconteceu um caso semelhante esta semana!! Para ser mais preciso, foi no dia 22, domingo!! Desta vez não foi em nenhum lugar frequentado por turistas. Talvez por isso não tenha chamado tanto a atenção da mídia estrangeira, como o caso do maluco de Akihabara. E desta vez não foi um maluco. Foi umA malucA!! Esta é a imagem capturada pelas câmeras de segurança.
Tão chocantes quanto os crimes em si, são as declarações dos assassinos. Bom, essa pela menos não usou o chavão “Eu queria matar. Podia ser qualquer um”. Os caras adoram essa frase! A doida-varrida-assassina já foi presa - diga-se de passagem, um dia depois - , mas ela nega o crime. Outra coisa de diferente que eu notei é que não teve aquele tipo de depoimento de vizinho ou do diretor da escola que sempre dizem: "Parecia um rapaz doce" ou "Sempre foi um aluno aplicado". Desta vez, a vizinha soltou o verbo e declarou: "Ela sempre foi meio esquisita". Até que enfim um discurso diferente.

Diga-se de passagem, eu ontem comprei as moedas de ¥500, também comemorativas do.. você sabe. Nos bancos mesmo estava tudo esgotado, segundo me disseram. Mas lá na empresa, o RH providenciou algumas unidades e choveu pedidos. Quando li sobre o lançamento desta moeda, confesso que nem pensei em comprar. Mas diante da facilidade e do que representa uma moeda dessa, acabei comprando.
Imagina você olhar uma seção como essa, procurando por novidades no mercado e, em meio a relógios de última geração, aparelhos de som super equipados e eletrodomésticos modernos, você vê uma rede para espantar corvos!! Isso mesmo! Está lá escrito: カラス対策ネット (karasu taisaku netto), "rede contra corvos"... Qual ocidental esperaria encontrar uma rede contra corvos ao lado de um som com entrada para iPod?! Vê se pode!
Bom, mas para quem não sabe, aqui no Japão tem muito corvo, e eles aqui não aparecem somente em noite de lua cheia, sobrevoando um castelo sinistro onde mora uma bruxa malvada. Aqui a gente vê os "primos do urubu" de dia mesmo!! Eles cantam alto e ficam normalmente onde tem lixo. Por isso, devemos cobrir o lixo com uma rede de proteção para que eles não removam tudo em busca de comida, e com isso deixem tudo espalhado. É de praxe, no dia que o caminhão do lixo passa, a gente ver um monte de sacos aglomerados e cobertos por uma rede, que normalmente é azul ou verde.

O outro vídeo tem como título: "Cachorro versus Corvo".
O terceiro e último vídeo mostra a perseverança de um corvo no afã de abrir uma embalagem de maionese para poder saborear o resto do produto. Para assistir ao vídeo, clique aqui.
A palavra em japonês de hoje é カラス(鴉)(karasu). Em português, ele, o "corvo"!

A palavra em japonês de hoje está na matéria retirada do site do jornal Yomiuri: 賞味期限改竄 (shoomi kigen kaizan) ou "adulteração do prazo de validade".


A palavra de hoje está na mensagem acima: 缶(can) ou "lata".