Foi lançada no dia 12 de junho aqui no Japão a nova Pepsi Ice Cucumber! Mas quem não entende a palavra “cucumber”, que aparece no moderno e meio futurístico rótulo do refrigerante, pode não ter o mesmo impacto de quem sabe o significado. Não é tutti-fruti. Não é framboesa. Não é cereja. Não é nada disso. Uma pista: talvez seja a última coisa que você imaginaria para um refrigerante!!...e quando você descobrir o que é, você dirá “argh!”. Resposta: Acredite se quiser, mas em bom português, “cucumber” quer dizer “pe-pi-no”! Sim, é duro de crer, mas o que foi lançado no dia 12 aqui no Japão foi a nova Pepsi Pepino!!!!!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
6 comentários:
fala!!!
pois eh, eu ja tomei a pepsi pepino... tem gosto estranho demais!
abs!
PARA! PARA! PARA!! Pepino?! Teu curiosidade de saber onde foi realizada a pesquisa de opinião para o lançamento deste produto, que indicaram um pepino para o refrigerante!!
Para quem quer conferir
http://en.wikipedia.org/wiki/Cucumber
Jurio, manera no pepino hein!
Hmmmmm deve ser realmente refrescante!!!
Japonês é tudo maluco...
:))
MUITO JAPAO!!
Creeedo! Eu já odeio pepino na salada, no sushi, imagina no refri! Deve ter um cheiro horrível!
Argh! Como es posible? De pepino? muito argh!
Postar um comentário