quarta-feira, 23 de julho de 2008

Harry Potter em japonês

世界的ベストセラーとなった英ファンタジー小説「ハリー・ポッター」シリーズ第7巻で完結編の「ハリー・ポッターと死の秘宝」の日本語版が23日朝、全国一斉に発売された。魔法使いの少年の冒険と友情を描いたシリーズは、子供から大人までを魅了。映画やキャラクターグッズもヒットするなど"社会現象"を引き起こした作品が、これで幕を閉じる。出版元の静山社によると、完結編の初版部数は180万部。一刻も早く手に入れたいファンの期待に応えるため、500店以上の書店が開店時間を繰り上げてて発売を開始した。平成9(1997)年に原著の第1巻が刊行されて以来、総部数は世界で計約3億7500万部、日本だけでも第6巻までで約2200万部に達した。完結編の英語版は既に昨年7月、出版されている。完結編は、主人公のハリーらが闇の魔法使いと最後の戦いに挑むストーリーが軸。翻訳者の松岡佑子・静山社社長は「6巻までの謎がすべて解き明かされる」と話している。完結編は、上下セットで3990円。
Só uma passagem rápida para registrar que começou hoje, dia 23, em todo o Japão, a venda da edição traduzida para a língua japonesa do último livro da série Harry Potter: Harry Potter e as Relíquias da Morte - em japonês ハリー・ポッターと死の秘宝 (harii pottaa to shi no hihoo). A versão em inglês foi lançada em julho do ano passado.
Diga-se de passagem a capa seguiu o estilo das outras dos volumes anteriores e resultou nessa obra de arte magnífica!! Quem quiser checar as outras capas em japonês, é só clicar aqui. Compare com o original em inglês!
Agora, que tal ver capas de Harry Potter e as Relíquias da Morte em outros idiomas? Começamos com português...
... hebraico...
... búlgaro...
... chinês...
... italiano...
... e ucraniano!
Bom, nem preciso dizer que em algumas livrarias aqui no Japão, formaram-se filas quilométricas, antes mesmo de abrir. Em uma, em especial, a própria tradutora, quem assina a versão em japonês de todos os livros, Yuko Matsuoka, se vestiu de bruxa e entregou o kit de dois livros para cada um dos primeiros compradores! Teve livraria que fez contagem regressiva e tudo antes do abertura da loja! Para quem não conhece Yuko Matsuoka, é a senhora que saiu bem na foto!!
OK! Para aqueles que ficaram curiosos de ver a ilustríssima "Matsuoka San" fantasiada de bruxa, aí vai a foto!!
A palavra em japonês de hoje é 翻訳者 (honyakusha) ou mesmo 翻訳家 (honyakuka). Ambas significam "tradutor(a)".

2 comentários:

Fernando disse...

Nossaaaaaaaaa!!!! Mais de um ano depois da publicação original! E eu achei que a tradução no Brasil demorava... Eu, como fã não esperei a versão brasileira e comprei em inglês quando lançou. Na época eu ficava com medo de alguém contar o final antes de eu terminar de ler tudo. hehehehe

Renata Emy disse...

Adorei seu blog!
Posso te linkar?
Bjs