domingo, 3 de fevereiro de 2008

NO FUMÁ AKI NÉ !

Proibido Fumar. Para muitos, o aviso provavelmente estará dentro de uma sala, um lobby, um elevador, um ônibus, no avião, talvez quem sabe no metrô...enfim, algum recinto fechado. Perfeitamente compreensível. Em um mesmo ambiente fechado, há pessoas com alergia à fumaça. Pessoas que simplesmente detestam o cheiro de cigarro. Pessoas que não querem ter o cheiro de cigarro impregnado na roupa para não ter que chegar em casa e ouvir a mulher reclamar do cheiro de cigarro... e por aí vai. Mas aqui no Japão o buraco é mais embaixo! É proibido fumar na rua !!! Isso mesmo! Local público, amplamente aberto, ar livre.... esqueça tudo isso! Aqui é JaPÃO!
A placa de madeira ao fundo traz três regrinhas básicas para o fumante. Número 1.: É proibido andar fumando. Número 2.: É proibido jogar cigarro no chão. Número 3.: É proibido fumar a ponto de incomodar os outros. Outros cartazes, menos ortodoxos, mostram que aqui não só em ambientes fechados, mas nas ruas também é proibido fumar. A regra em japonês é 路上喫煙禁止. Trocando em miúdos fica: 路上(rojoo/rua), 喫煙 (kitsuen/fumar) e 禁止 (kinshi/proibido).
* * *
Estes cartazes (acima) estão afixados próximos a uma estação de trem. Um deles mostra que a lei começou a vigorar desde o dia 1 de abril de 2007. No detalhe, eles mostram o mapa da redondeza e a localização dos locais onde se pode fumar. Isso mesmo! Há na rua lugares onde é possível fumar (cigarro!) à vontade.
Estes lugares que funcionam como point dos heavy smokers são chamados de 喫煙コーナー (kitsuen koonaa), 喫煙所 (kitsuensho) ou, como na foto, Smoking Area. Tem muito nas plataformas dos trens. Normalmente, ficam instalados no final das plataformas e ficam cheios de desesperados fumantes que se aglomeram próximo ao cinzeiro.
A foto acima é de uma área de fumantes na plataforma do trem-bala. Claro que a propaganda colada no cinzeiro normalmente é de...? Cigarro! Isso! E em se tratando de Japão, onde para tudo, tudo tem uma placa escrita, não é difícil encontrar pelas ruas, lembretes aos fumantes. A mensagem de "Proibido Fumar na Rua" está por toda parte e de várias formas!! Proibido Fumar na Rua! Proibido Fumar na Rua! Proibido Fumar na Rua! Proibido Fumar na Rua! ...
Em alguns postes...
... em placas nos jardins públicos
e até no chão das ruas !!
Este outro cartaz embaixo lembra que nos pontos de ônibus também é proibido fumar. A mensagem diz: "Mais do que o ônibus, estamos esperando você apagar o cigarro".
Bom, ficamos então com a palavra de hoje em japonês, aliás, as palavras: 禁煙席 (kienseki) e 喫煙席 (kitsuenseki) ... respectivamente, "assento para não-fumantes" e "assento para fumantes". Normalmente é perguntado quando se entra em um restaurante.

4 comentários:

Kendier disse...

E chega a ser engraçado quando se passa nesses lugares destinados a fumantes porque parecem uma chaminé de navio de tanta fumaça q sai.

Em compensação na maioria do restaurantes(pelo menos os q freqüentei) se pode fumar a vontade... :/

Kazu disse...

uau!!! varias placas hein? me lembro q em tokyo tinha ate um "fumodromo" na estacao, era uma salinha de vidro onde o pessoal ficava fumando...

Anônimo disse...

Bom pra quem não fuma!
Detesto fumaça de cigarro..>___<"

Sildelane V. M. disse...

nossa como queria que tivesse isso aqui no brasil >< as vezes vc esta andando na rua ai tem um decuidado com cigarro k sempre termina te queimando ><