terça-feira, 25 de dezembro de 2007

É Natal... acho eu.

Dia 24. Este ano foi feriado aqui no Japão! "Pelo menos isso!", é o que poderiam pensar alguns gringos mais desligados com saudades de uma comemoração de Natal de verdade. Mas o feriado era por causa do aniversário do imperador (天皇誕生日), que este ano caiu no domingo e, foi transferido para segunda-feira (振替休日), coincidentemente, véspera de Natal.
Bom, pelo menos serviu para criar, mesmo que por um dia, aquele clima gostoso de Natal, com todos na rua, sem pensar no trabalho... (apesar de que eu trabalhei). Aqui no Japão o Natal é bem superficial. Não diria que não há, porque o comércio trata de lembrar que existe esta comemoração no ocidente. Mas que é diferente, isso ninguém pode negar. Não há aquele clima de Natal. Sabe qual é ?Aquele que paira no ar e que as pessoas sentem vontade de se cumprimentar, de dizer "Feliz Natal pra vc", de perdoar, de procurar os velhos amigos, de bebemorar, de ganhar e dar presentes, de fazer amigo-oculto... Isso aqui não tem. Ceia com a família? Esperar até dar meia-noite para trocar os presentes que estão bem debaixo da árvore de Natal? Que que isso que você tá falando?? Aqui não tem nada disso não. O ápice do Natal no Japão resume-se a um bolo. Isso mesmo: um bolo.
O nome é bem óbvio: "christmas cake", que em japonês vira クリスマスケーキ(kurisumasu keeki). Aqui ele é mais tradicional que as castanhas na mesa. Não pode faltar! Pode faltar pernil, chester, presunto com fio de ovos, farofa, arroz com passas, bacalhau etc, mas o tal do bolo não pode! Por isso, se quiser garantir o seu para colocá-lo centro da mesa no dia 24, já em outubro você deve pensar nisso. Isso porque algumas lojas já começam a aceitar encomendas nesta época do ano. Lojas de conveniência e supermercados distribuem panfletos com os tipos de bolos - que normalmente não varia muito - com os preços e as datas de entrega.
Aliás, os preços... nem nisso bate um espírito natalino. Os bolos, pra começo de conversa, são micros! Alguns parecem até amostra grátis de tão pequenos! E não vai pensando que como é pequenininho os preços são menores também. Enquanto o bolo não é partido, os comerciantes aproveitam a faca do bolo para meter no bolso dos consumidores, que coitados, a maioria nunca viu um bolo bolo mesmo e acha que aquilo é grande. Fala sério. Acho que se fosse para a minha família do Brasil eu teria que comprar um bolo inteiro para cada um! Mas, sem trocadilhos, o importante aqui não parece ser o tamanho. Basta que tenha um Papai Noel ou alguma plaquinha escrito "Merry Christmas" ou ainda alguns morangos afogados no mashmallow e tá tudo resolvido.
Na volta do trabalho, vi que algumas lojas costumam apostar nos esquecidinhos, aqueles que não lembraram de em outubro, em pleno Halloween, pensar no Natal. Lojas de bolos e supermercados montam bancadas extras com bolos de Natal. Passei por algumas, mas o tamanho dos bolos comparados aos preços era de desanimar. Como brasileiro, acostumado em pesquisar preços, busquei um mais em conta e consegui comprar um - come plaquinha de Merry Christmas e tudo! Já que a ceia eu não vou ter, pelo menos um bolinho - sem força de expressão como é usada no Brasil "vou fazer um bolinho lá em casa" - acho que seria legal para eu me sentir, digamos, mais inserido na cultura do país e respeitá-la.
Para você que sempre visita o Muito Japão ou que está aqui pela primeira vez ou mesmo para você que veio só uma vez e está voltando agora depois de meses sem acessar... não importa, para todos vocês, todos, eu desejo um FELIZ NATAL e um NATAL FELIZ! Em japonês, sinto muito, mas a saudação é emprestada do inglês, e fala-se メリークリスマス (merii kurisumasu).

14 comentários:

yumeizuruchi disse...

Pois é... Amanhã tem lançamento de cd, hoje deve tá tendo uns shows que eu gostaria de ir e, o pessoal trabalhando, claro.
Mas ei, pelo menos os bolos são bonitos, né?

Feliz Natal!

Marcelle disse...

Feliz Natal e tudo de bom para vocÊ aí no japão!!!! ^^

Abraços

momo' disse...

Feliz natal!
Muito bom seu blog, coloquei nos favoritos para sempre vim aqui ver mais coisas! Continue postando. ^^

Beijos.

Loo disse...

ai que triste! :~
nem árvore num montam aí?
feliz natal! xD

Karina Almeida disse...

ontem eu comi um kurisumasu keeki pela primeira vez (^o^)

uma delicia, mas nao vi diferenca dos bolos de aniversario daqui...

ah, vi sim: a plaquinha! em vez de happy birthday, tava escrito merry christmas :P

FELIZ NATAL, CARUSO!! e aproveitando o embalo, FELIZ NIVER TAMBEM!!

gente, o ANIVERSARIO DO CARUSO eh amanha, dia 26!!

Anônimo disse...

OI TO SEMPRE LENDO SEU BLOG E ADOROOO SO NAO SOU DE COMENTAR PQ NAO SOU MUITO BOA DISSO MAS COMO E NATAL DESEJO TMBM UM FELIZ NATAL PRA VOCE TAMBEM,BOM OS BOLOS SAO PEQUENOS MAIS SAO GOSTOSOS E MAIS AQUI NO APITA DA MINHA CIDADE ACREDITA QUE ENCONTREI UM CHESTER VINDO DA FRANCA QUE CHIQUE SO NAO COMPREI PQ TAVA CRU E NAO TEMOS AQUELE FORNO DO BRASIL NE VC SABE COMO SAO OS FOGOES DAQUI NE.BJS

Sildelane V. M. disse...

FELIZ NATAL o/ e ANIVERSARIO \o\ ;]
Nossa achei fofo os bolos bem decorados..num sei o gosto é bom?? Ahh num deu pra ter ideia da proporção do bolo não >< num tinha nda pra comparar...Nossa trabalhar dia de Natal q coisa. Eu soube q o povo do jap comemora natal é os casais indo pro moteis isso sim XP num sei q co-relação eles fazem mas soube q isso uhauhauhauh

Alexandre C disse...

FELIZ NATAL !!! Vamos combinar que muita coisa que coloca na mesa sobra para o dia seguinte...além disso, nunca vi um noel de olhinho puxado !

Anyway...maldita influência americana e captalista !!

Um Ho-Ho-Ho para vc e a sua família !
Seu mano

yuna . disse...

olha moço feliz natal atrasado!
mtas mtas e mtas felicidades!\o/
e esses bolos sao mo fofoos! ahauhsauhs

leo ichigo disse...

Muito legal suas materias.
tenho muitos amigos no japao
e uma que sempre morou la confirmou que no natal soh comeu um bolinho hehe. Disse q eh mto comum tambem sair com o namorado ou alguem que goste. jantar com a familia, ceia de natal? nem pensar (como ja foi dito).
gostaria de ver otras materias em breve, peço uma em especial sobre os arubaitos e como um gaijin pode trabalhar no japao.

parabens!

Rogério Sato disse...

HAHAHA!

Caramba Caruso!
Seu blog é fantástico!
À pouco tempo, estou no Japão
e realmente estas coisas surpreendem qualquer "Gringo".

Geralmente as pessoas falam de um Japão mais "idealizado"; do que este Japão que vivemos no dia-a-dia; e que você expõe com muita irreverência!
Quando meus amigos e familiares me perguntarem como é o Japão, não irei responder nada, além de :
"Visitem este site ... http://muitojapao.blogspot.com"!
HAHAHAHA!

Estou rindo até agora do post das máscaras para diminuir o rosto das mulheres!

Ah! Uma pergunta (mais um pedido de ajuda); como você conseguiu aprender o Nihongo?
Estudou em escola Japonesa?

Abraços!
E Parabéns pelo trabalho!

Kazu disse...

eh isso ai... feliz 2008!!! ;)

Raquel disse...

Ao contrário da maioria dos brasileiros que vivem no Japão, eu adoro o Natal e o Ano Novo daí. É que eu nunca fui muito chegada no tal "clima de Natal". Na verdade essas festas me deixam numa angústia danada. Meu melhor réveillon foi em Kyoto, na virada de 2005 para 2006. Fui a um templo e vi os monges tocarem aquele sino enorrrme. Tava lotado, mas tudo como sempre muito organizado. Não senti falta dos fogos e, muito menos, de calor humano.

Karuzo disse...

PARA ROGERIO SATO,

Escreva para o email do Muito Japao e eu poderei te responder melhor.